Palm leaf; generally 8 lines on a folio. Manuscript consists of an unnamed text, but in the margin at the beginning is Aṅgirasapariṣat, and at the end is written Śrīmukhapariṣat. Text begins: vāgīśādyā sumanasā sarvārtthānām upakrame | yan natvā kṛtakṛtyā stus [read syus] tan namāmi gajānanam | vinddhyasyottaradeśe bārhaspatyamānābdo grāhyaḥ vinddhyadakṣiṇadeśe sauracāndramānābdo grāhyaḥ bārhaspatyamānena citrabhānusaṃvassaraḥ [sic] sauracandramānābhyāṃ āṅgirasasaṃvassaraḥ sarvatra śū[?]rodayavaśāt puṣyābdaḥ asya saṃvassarasya Śālivāhanaśakābdaḥ | It is incomplete, with the text breaking off as follows: ddhruvam gāṃgeyo vallīprītiḥ pūṣa 4 ku 8 śūnnyatithir ala | There are no regular chapters. On f.2a 1.4 there is a section beginning 'atha makarasamkrāntiphalam'. The rest is mainly numbers, etc., arranged as in a table. Inscription on cover: śubham astu mīnākṣisahāyam', with two lines of Tamil writing of an astrological nature inside the cover. South Indian Sanskrit / Sanskrit Manuscript Collection. See ’A catalogue of South Indian Sanskrit manuscripts (especially those of the Whish Collection) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland’ by M. Winternitz, with an appendix by F. W. Thomas (London: RAS, 1902) p.287. Go to http://tinyurl.com/j3tkdwj for a digital copy of this catalogue. Provenance unknown. Text in Sanskrit; Grantha script.
[RAS South Indian Sanskrit MS 209, Sanskrit MS 23]
April 16, 2022 Subject:
Panchangam of Angirasa varusham.
Actually this is a panchangam which includes the raasi phala of that angirasa year. Unable to read the firt folio where the post colophon is written. At the end of the first text the scribe has written the madhyama phala of each stars(27)... Then the raasi phala starts..